Tolk bij de EUGezocht: deskundige, flexibele en veelzijdige tolken

De Europese Unie werft Nederlandstalige conferentietolken. Op 20 juli is daarvoor een concours (selectieprocedure) van start gegaan. Je kunt je nog tot 19 augustus 2010 inschrijven voor het concours. Het concours duurt ongeveer 9 maanden. Als je concours succesvol doorloopt, kun je gerekruteerd worden voor een functie als tolk bij de Europese Unie.

Wie kan tolk worden bij de EU? 

De EU werft voor functies als startende tolk en tolk met enige werkervaring (AD5 en AD7), beide op universitair niveau. Als tolk bij de EU wordt er veel van je gevraagd. Flexibiliteit is belangrijk: je moet regelmatig intensief kunnen werken (zowel individueel als in teamverband) en je kunnen aanpassen aan een multiculturele werkomgeving. Je krijgt te maken met onregelmatige werktijden en frequente dienstreizen. Je moet complexe problemen van verschillende aard kunnen begrijpen, je willen verdiepen in relevante terminologie en bereid zijn om nieuwe talen bij te leren. Uiteraard ben je communicatief vaardig en werk je nauwgezet.

Profielfoto Evelyn Hu, stagiair Werken bij de EUOp 18 maart loop ik achter mijn twee collega’s aan door het concertgebouw ‘De Doelen’. Uiteindelijk komen we aan in een grote lege zaal. De woorden van mijn andere collega schieten me te binnen: “Het is de stilte voor de storm.” Over een paar uren zal deze zaal vol zitten met te verwachten vijfhonderd mensen.

Het begin

Al na drie weken krijg ik de mogelijkheid om drie evenementen mee te maken. Mijn bijdrage aan deze evenementen waren onder andere het inpakken van cadeaus en het uitprinten van vragenlijsten. Toch tellen hier zelfs de ‘kleinere’ dingen net zoveel mee. Zoals mijn collega’s met trots flyers van de Meet & Greet in Rotterdam ophangen, zo wil ik ook graag hun enthousiasme delen.